- 德國(guó)的邀請(qǐng)函 推薦度:
- 相關(guān)推薦
德國(guó)邀請(qǐng)函合集4篇
邀請(qǐng)函是在舉辦某項(xiàng)活動(dòng)前,邀請(qǐng)別人來參加的書面邀約。在現(xiàn)在的社會(huì)生活中,用到邀請(qǐng)函的地方很多,邀請(qǐng)函到底怎么寫才合適呢?以下是小編整理的德國(guó)邀請(qǐng)函6篇,歡迎閱讀與收藏。
德國(guó)邀請(qǐng)函 篇1
Kopfbogen Ihrer Firma
Anschrift der deutschen Botschaft oder Konsulat
Im jeweiligen Land einschlielich der Lnderbezeichnung
Einladung
Datum.........
Betreff: Visaerteilung
Sehr geehrte/r
Hiermit laden wir, (Name der deutschen Firma), Herrn/Frau (Vor- und Zuname, Geburtsdatum, Passport- Nummer), Mitarbeiter/-in der Firma (Name und Anschrift der auslndischen Firma), vom....bis (Datum) zu Verhandlungen/Besichtigungen usw. nach (Ort) ein.
Alle Kosten für den Aufenthalt in (Ort), einschlielich der Kosten für die
Unterkunft und Verpflegung werden von unserer Firma übernommen. Kosten für ein eventuelle medizinische Behandlung werden von uns beglichen (§§ 66 - 68
Aufenthaltsgesetz).
Mit freundlichen Grüen
Geschftsführer/
Stempel
德國(guó)邀請(qǐng)函 篇2
簽證邀請(qǐng)函 ----必要信息
請(qǐng)用英文填寫
我們發(fā)出這封邀請(qǐng)函,代表漢堡很樂意為你的簽證事宜提供幫助。為了確保我們的邀請(qǐng)函包括一切有必要的信息,我們誠(chéng)摯的邀請(qǐng)您用英文認(rèn)真準(zhǔn)確地填寫一下表格內(nèi)的一切信息。如果你是和你的商務(wù)伙伴們一起申請(qǐng)簽證的話,那么請(qǐng)給你的伙伴們每人也拿一份這樣的表格填寫,記住,每人一份。感謝您的配合。
如果你入我境不超過兩周,你就不用提交你的詳細(xì)行程。但是如果你方入我境超過兩周甚至一個(gè)月,那么請(qǐng)?jiān)敿?xì)填寫您的行程。請(qǐng)把你的行程另附一頁(yè)。
一般情況下,你的邀請(qǐng)函將會(huì)以郵件的形式送出,但是若是你想快點(diǎn)寄送,你可以選擇TNT快遞,你方付郵。如若選擇此方式,請(qǐng)?jiān)谝韵路娇騼?nèi)打勾。
根據(jù)你所提供的.TNT快遞客戶參考號(hào)碼,或者使用航空郵件。
是的,我同意用TNT快遞來寄送我的邀請(qǐng)函,我愿意承擔(dān)TNT快的的郵費(fèi)。
德國(guó)邀請(qǐng)函 篇3
10.06.20xx
Ich, XXX (geboren am XX.XX.XXXX, wohne in XXX, arbeite bei XXXX), lade meinen Vater XXX (geboren am XX.XX.XXXX in XXX, Pass Nr.: XXXXXX), und meine Mutter XXX (geboren am XX.XX.XXXX in XXX, Pass Nr.: XXXXXX), für den Zeitraum von XX.XX.XXXX bis XX.XX.XXXX nach Deutschland bei mir zu Besuch ein. Ich übernehme ihre Reisekosten und die Kosten für ihren Aufenthalt.
Ich garantiere, dass meine Eltern vor dem Visumablauf nach China zurückkehren.
Mit freundlichen Grüen
XXX
20xx年6月10日
本人, XXX,(出生于XX年XX月XX日, 現(xiàn)居住在德國(guó)XXX,在XXX工作),邀請(qǐng)我的.父親,XXX(XX年XX月XX日出生于XX,護(hù)照號(hào): XXXXX)和我的母親,XXX(XX年XX月XX日出生于XX,護(hù)照號(hào):XXXXX),在XX年XX月XX日 — XX年XX月XX日 期間來德國(guó)探望我. 我承擔(dān)他們的旅行和居留期間的費(fèi)用。
我在此保證,我的父母在簽證屆滿前回返中國(guó)。
此致
敬禮
XXX
20xx年X月XX日
德國(guó)邀請(qǐng)函 篇4
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich heie xxxx (geboren am xx.xx.xxxx, Pass Nr.: Gxxxxxxxx, wohne in der Strasse xx, xxxxx, Berlin, studiere an der Universitt xxx), mchte gerne meine Mutter xx xxx(geboren am xx.xx.xxxx in xxx, Pass Nr.: Gxxxxxxxx) vom xx.xx.20xx bis zum xx.xx.20xx nach Deutschland zum Besuch einladen. Ein Hotel-Zimmer (Anschrift: xxxxx) ist für die Unterkunft meiner Mutter gebucht. Meine Mutter wird ihre Reisekosten und die Kosten für ihren Aufenthalt tragen.
【德國(guó)邀請(qǐng)函】相關(guān)文章:
德國(guó)的邀請(qǐng)函05-21
德國(guó)留學(xué)推薦信11-05
邀請(qǐng)函05-16
經(jīng)典邀請(qǐng)函09-17
祭祀慶典邀請(qǐng)函范文-邀請(qǐng)函09-04
公司年會(huì)邀請(qǐng)函_年會(huì)邀請(qǐng)函范文07-19
年會(huì)邀請(qǐng)函 年會(huì)邀請(qǐng)函模板及范文05-25
參加邀請(qǐng)函09-25
聚會(huì)邀請(qǐng)函10-21